心想事成 发表于 2004-8-19 19:27:04
routeros是所以路由软件中的王者,功能强大,性能强劲。但是其说明文档是e文的,阻碍了routeros在国内的应用。还有感觉路由论坛没有新的生机,老是抓着一些问题不放,找不到新的亮点!正如“哈啤猫”所 说的:希望这里能多讨论些技术性的东西,不要把应用放在首位。所以我提议启动routeros的帮助文档的翻译计划,支持的顶!!一、目的汉化routeros有关的帮助文档。二、组织方法采取多人协作,分工负责的办法。由自己报名认领要翻译的章节。因为此文档专业性较强,而论坛的朋友们英语水平不一定都很好。所以可以只负责翻译自己认领的章节。这样既减轻了工作量,又成倍的提高了工作的速度。三、翻译要求(原则就是质量第一,如果译得一团糟,不如不译)1、不得修改原文版面格式2、忠实原文3、词句通顺4、不译命令,只译解说四、具体方法访问http://www.routerclub.com/routeros/所有的章节前我都编有序号,大家可以认领自己认为可以翻译得不错的章节。认领后在下面回贴,以便于我统一组织协调。然后点击所选的章节,另存为html文档,用frontpage或者dreamweaver进行编辑(即直接将e文改为中文),最后保存为html文档(因为这样可以保存图片)。翻译完成后,用winrar压缩为对应序号压缩文件,上传至论坛ftp。最后由我做成pdf文档或者chm文件。五、时间安装本计划在2个月内完成。这个想法很早以前就有人提出了,不过没有实施。今天我把它提出来,希望大家踊跃参与此计划。一是可以让自己慢慢忆起不太熟悉的E文。二是可以更方便更多的网友查阅资料。三是为论坛做出贡献,加速论坛的发展和壮大。让大家在不断的学习中不断的提高自己!让论坛和坛大家一起成长!翻译后的文档版权属作者所有。ntjxad 发表于 2004-8-19 19:50:46
第一个支持!我翻译D和E两章ycdjh 发表于 2004-8-19 20:33:53
我不懂E文。所以我支持!gaopangzi 发表于 2004-8-19 23:28:50
两个月的计划,我可以包一章。心想事成 发表于 2004-8-20 00:27:56
大家看看还有没有什么具体的问题?心想事成 发表于 2004-8-20 08:25:41
例子:voatec 发表于 2004-8-20 10:32:44
我认领Z21-Z26tzwzq 发表于 2004-8-20 15:30:17
支持wavecb 发表于 2004-8-20 17:38:59
顶死wavecb 发表于 2004-8-20 17:41:57
复杂的地方希望加上注释涉及其他知识的地方搞个链接,争取上我这些没有看见过的都能明白这样才真正有用啊。xinry 发表于 2004-8-20 21:29:42
刚发现这个论坛的,我的英文水平不行,纯支持一下吧,希望论坛能够做出自己的特色心想事成 发表于 2004-8-20 21:33:01
不要光支持不行动。要真心支持的就把词典抱出来,照着翻一章!zhanghui 发表于 2004-8-21 09:42:38
我先来z38这段。心想事成 发表于 2004-8-21 09:45:41
我翻D这段。基本设置szkent 发表于 2004-8-21 15:01:45
纯支持,E文不行,泡字典也不行啊。