找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3702|回复: 3

请问“Priorizing traffic”中的“Priorizing” 怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2004-10-15 16:42:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
RT
routeros
发表于 2004-10-15 18:04:26 | 显示全部楼层
晕。。。。。计算机专用名词,金山不能翻译。。。。。。。。。。。
routeros
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-15 20:49:23 | 显示全部楼层
嗯,好像是某个单词的另一种写法。我最近翻译HTB呢,翻译完了给大家看。要是有翻译完的就好了。
routeros
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-16 12:09:02 | 显示全部楼层
帮忙啊我都问了好几个论坛了。
routeros
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|软路由 ( 渝ICP备15001194号-1|渝公网安备 50011602500124号 )

GMT+8, 2024-11-24 10:34 , Processed in 0.059774 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表